英語で「がんばって」と応援したい!

英語で子どもや仲間を応援したいとき何と言えばいいでしょうか。日本語では「がんばって」を良く使いますね。英語にも似たような表現がいくつかありますので紹介します。

何か始める前にかける言葉

Good luck!

いろいろなシーンで使える言葉ですが、これから何かやろうとしているときに掛ける言葉としてとてもポジティブな言葉です。「幸運を!」という意味ですから、いい結果を期待しているようなときにつかいます。

You can do it!

「君ならできるよ!」これから何かチャレンジする人を励ますような形で言う言葉です。

今起こっていることに対しての「がんばれ!」

Go for it!

直訳すれば「それに向かっていけ!」となりますが、がんばれ!という意味で使います1今現在診ているものなどにたいして「がんばれ!」と言いたいときに使います。

Hang in there!

これも、今起こっている事に対して「ふんばれ!」みたいな意味で使う「がんばれ!」です。ちょっと劣勢な時とか、「あきらめるな!」みたいな感じでもつかいます。

ネイティブの先生に「How are you?」と聞いたときに「Hanging in there! (なんとかがんばってまーす)」と言われることもあります。

Hanging in there!

Keep it up!

応援している人が調子よくすすんでいるときにはこちらを使います。「その調子でがんばれ!」みたいな意味になります。

状況によっていろいろありますね!うまく使い分けていきましょう!