「ワンピース」のシーズン2が始まる!

学習のポイントと概要

Netflixで大人気ドラマ、ONE PIECEシーズン2の動画が始まります!ルフィの発案で麦わらの一味のまさかのお泊まり会が開催されます。 愉快なキャラクターたちの掛け合いが満載で、次シーズンへの期待が膨らむこと間違いなしの必見映像です!

予告編から英語を聞き取って英語を学びましょう!

まずは、vocabularyを確認して動画の中でどこで言っているか聞き取ってみましょう!

vocabulary and phrase

I had an ideaいいこと思いついた
pirate crew海賊団
bonding time仲を深める時間
slumber partyお泊まり会
Truffle popcornトリュフポップコーン
snail projector映像電伝虫
disturbing気味が悪い不穏な、不快な
booze:酒(俗語)
swords

LESSON VIDEO

sentence

Straw Hats! Next stop, the Grand Line!

麦わらの一味!次の目的地はグランドラインだ!


Luffy, what are you doing here?!

ルフィ、ここで何してんの!


Nami, I had an idea! I realized that every great pirate crew needs some good solid bonding time. So, we’re having a slumber party!!

ナミ!おれ、いいこと思いついたんだ!すっげェ海賊団には、みんなでしっかり仲を深める時間が必要だって気づいたんだよ。だから、お泊まり会をやるぞ!!


No no no. We are not having a slumber party.

いやいやいや、お泊まり会なんてやらないわよ!


I made snacks! Truffle popcorn for the group.

おやつだぜ!お前らのためにトリュフポップコーン作ってやったぞ。


I fixed the snail projector, which is kind of a disturbing process.

映像電伝虫は直しといたぞ。あの作業、なんか気味が悪いけどな。


Zoro! You made it!

ゾロ!来たか!


You said there was going to be booze.

があるって言ったじゃねェか。


So question! Do you sleep with those swords?

で、質問なんだけど、そのといつも一緒に寝てるの?


Maybe?

さあな。


Okay. I guess we are having a slumber party.

どうやら本当にお泊まり会が始まりそうね。


It’s showtime.

幕開けだ!


Pass the popcorn.

ポップコーン、取って。


Okay, so what are we watching?

それで、何を観るの?


Do you want to do the honors?

君に任せるよ。

『ONE PIECE』1stシーズン(イーストブルー編)のあらすじ

ようこそ!『ONE PIECE』のファンで、英語を学習中ですか?そんなあなたにぴったりのガイドです。好きなアニメを使うのは、楽しくて効果的な学習方法です。

The first season of ONE PIECE is called the “East Blue Saga.” This is where the whole adventure begins. The story follows a young boy named Monkey D. Luffy, who dreams of becoming the King of the Pirates. To do this, he must find the legendary treasure, “One Piece.” But first, he needs a loyal crew and a great ship to sail the dangerous seas of the Grand Line. This season is all about Luffy gathering his first essential crewmates.

ONE PIECEの最初のシーズンは「イーストブルー編」と呼ばれています。ここから全ての冒険が始まります。物語は、海賊王になることを夢見る一人の少年、モンキー・D・ルフィを追います。その夢を叶えるためには、伝説の宝「ワンピース」を見つけなければなりません。しかし、まずは危険な海「偉大なる航路(グランドライン)」を航海するための、信頼できる仲間と素晴らしい船が必要です。このシーズンは、ルフィが最初の重要な仲間たちを集める物語です。

Main Characters Introduction | 主要キャラクター紹介

1. Monkey D. Luffy – The Captain | モンキー・D・ルフィ船長

  • English: Luffy is the main character and the captain of the Straw Hat Pirates. After eating the Gum-Gum Fruit, his body became like rubber. He is cheerful, simple, and incredibly determined. His famous catchphrase is, “I’m gonna be King of the Pirates!”
  • 日本語訳: ルフィは主人公であり、麦わらの一味の船長です。「ゴムゴムの実」を食べたため、彼の体はゴムのようになりました。性格は明るく単純で、非常に強い決意を持っています。彼の有名な決め台詞は「海賊王に、おれはなる!」です。

2. Roronoa Zoro – The Swordsman | ロロノア・ゾロ剣士

  • English: Zoro is the first to join Luffy’s crew. He is a powerful swordsman who fights using three swords (Three-Sword Style). His dream is to become the world’s greatest swordsman. He is serious and loyal, but has a terrible sense of direction.
  • 日本語訳: ゾロはルフィの最初の仲間です。彼は三本の刀を使って戦う(三刀流)強力な剣士です。彼の夢は世界一の大剣豪になること。真面目で忠誠心に厚いですが、極度の方向音痴です。

3. Nami – The Navigator | ナミ航海士

  • English: Nami is an excellent navigator who can read weather patterns perfectly. Her dream is to draw a map of the entire world. She loves money and tangerines, but deep down, she cares deeply for her friends.
  • 日本語訳: ナミは天候を完璧に読み解く優秀な航海士です。彼女の夢は、世界中の海図を描くこと。お金とみかんが大好きですが、心の底では仲間を深く想っています。

4. Usopp – The Sniper | ウソップ狙撃手

  • English: Usopp is the crew’s sniper and a talented inventor. He often tells lies and tall tales, and can be a coward. However, his dream is to become a brave warrior of the sea, and he fights for his friends when they truly need him.
  • 日本語訳: ウソップは一味の狙撃手で、才能ある発明家です。彼はよく嘘や大げさな話をしますが、臆病な一面もあります。しかし、彼の夢は勇敢な海の戦士になることであり、仲間が本当に助けを必要とするときには戦います。

5. Sanji – The Chef | サンジコック

  • English: Sanji is the crew’s amazing chef. He believes that no one should ever go hungry. His dream is to find the “All Blue,” a legendary sea where fish from all over the world can be found. He fights using only his powerful kicks to protect his hands for cooking.
  • 日本語訳: サンジは一味の素晴らしいコックです。彼は誰も飢えさせてはならないという信念を持っています。彼の夢は、世界中の魚が住むという伝説の海「オールブルー」を見つけること。料理のために手を守り、強力な足技だけで戦います。

Story Highlights | 物語のハイライト

Luffy and Zoro’s Meeting: Luffy frees the captured “Pirate Hunter” Zoro, and Zoro joins him out of respect for his strength and spirit.

  • ルフィとゾロの出会い: ルフィが捕らえられていた「海賊狩りのゾロ」を解放し、ゾロはその強さと心意気に敬意を払い仲間になります。

Usopp’s Bravery: Luffy and his crew help Usopp protect his village from an evil pirate crew, showing Usopp what true bravery means.

  • ウソップの勇気: ルフィたちは、ウソップが悪の海賊団から村を守るのを手伝い、ウソップに真の勇気とは何かを示します。

Sanji and the Baratie: At the sea restaurant “Baratie,” they meet Sanji. After a fierce battle to defend the restaurant, Sanji is inspired to follow Luffy.

  • サンジとバラティエ: 海上レストラン「バラティエ」でサンジと出会います。レストランを守るための激しい戦いの後、サンジはルフィについて行くことを決意します。

Saving Nami from Arlong: The emotional climax of the season. The crew learns about Nami’s painful past and fights to free her village from the control of the fish-man Arlong. Nami’s famous line, “Luffy… Help me,” marks the moment she truly trusts her friends.

  • アーロンからのナミの救出: このシーズンの感情的なクライマックス。一味はナミの辛い過去を知り、彼女の村を魚人アーロンの支配から解放するために戦います。ナミの名台詞「ルフィ…助けて…」は、彼女が心から仲間を信頼した瞬間です。

★イーストブルー編では、麦わらの一味の核となる部分が見事に築かれます。最初の4人の仲間と共に、ルフィはついにグランドラインへ入る準備が整いました。このシーズンは、彼らの壊れることのない絆の誕生の物語です。冒険はまだ始まったばかり!彼らの旅を追いながら、英語学習も続けていきましょう。