リロ・アンド・スティッチ

学習のポイントと概要

スティッチといっしょに楽しく英語を学ぼう!かわいいスティッチが、おもしろいことをいっぱいするよ。家族や友だちのことばを英語で聞いて、言ってみよう!見て、笑って、簡単なフレーズから使ってみよう!みんなで一緒に、英語の「ベストフレンド」になろう!

LESSON VIDEO

Vocabulary

apprehended : 捕獲した
experiment : 実験
escaped : 逃げた
hideous : 恐ろしい、ぞっとするような
planet : 惑星
shooting star : 流れ星
fluffy : ふわふわした
Ohana : オハナ(ハワイ語で家族)
forgotten : 忘れられた
supposed : ~することになっている

Phrase and sentence

We have apprehended a dangerous experiment.

我々は危険な実験体を捕獲した。


What the hell?

なんてこった?


He’s so cute and fluffy.

彼はなんて可愛くてふわふわなの。


He is your responsibility. Got it?!

彼のやったことは君たちの責任だ。分かったな!?


Family means nobody get left behind.

家族とは、誰も見捨てないことだよ。


I don’t think you’re supposed to drink that.

それを飲むべきじゃないと思うよ。


I’m going to give you to the count of three, Stitch.

3つ数えるからね、スティッチ。

「fluffy」とゆう言葉の表現

「fluffy」は、主に以下のような柔らかさや軽さ、空気感を表す時に使われます。

1. 触感が柔らかく、軽いもの:

  • 動物の毛: 猫、犬、ウサギなどの毛が柔らかく、ふさふさしている様子。「ふわふわした毛」「もふもふした毛」
  • 生地: タオル、セーター、ぬいぐるみなどの生地が柔らかく、心地よい触感。「ふわふわのタオル」「もこもこのセーター」
  • 食べ物: パンケーキ、マシュマロ、綿あめなどが空気を含んでいて軽い食感。「ふわふわのパンケーキ」「もこもこのマシュマロ」
  • 自然物: 綿、羽毛、雪などが軽くて柔らかな様子。「ふわふわの綿」「白いふわふわの雪」

2. 見た目が丸みを帯びていて、軽そうなもの:

  • 雲: 丸みを帯びて、空に浮かぶ軽い塊。「ふわふわの雲」
  • 髪: 柔らかく、ボリュームのある髪型。「ふわふわの髪」
  • 装飾: ポンポン、ファーなどが丸くて可愛らしい様子。「ふわふわのポンポン」

3. 比喩的な表現:

  • 気分: 軽やかで楽しい気分。「今日はなんだかふわふわした気分だ」
  • 雰囲気: 穏やかで優しい雰囲気。「あのカフェは全体的にふわふわした雰囲気だ」

このように、「fluffy」は物理的な触感や見た目だけでなく、抽象的な雰囲気や気分を表す際にも使われることがあります。基本的には、軽さ、柔らかさ、空気感といったイメージを持つ言葉です。