英語でサンクスギビングについて学ぼう

 サンクスギビング(Thanksgiving)って聞いたことありますか。アメリカでは毎年11月の第4木曜日を、歴史上欠かせない出来事の記念としてお祝いしています。いつ、どのように始まったのでしょう。英語で学んでみましょう。

学習のポイントと概要

 サンクスギビングの始まりは1620年にさかのぼります。移住のために初めてイギリスから船でやってきたピルグリムたちの開拓はとても大変でした。そこへネイティブアメリカンたちがやってきて、ある大事なことを教えてくれました。言葉と文化を超えた、彼らのすばらしい友情の出来事です。

LESSON VIDEO

※動画の右下にある設定ボタンから「字幕ボタン」をON・OFFにして学習に利用しましょう。まずは、ONで見て、次にOFFにして聞き取り練習を行ってみてください。

Vocabulary – ボキャブラリー

pilgrim(メイフラワー号でアメリカに渡ったイングランドのピューリタンたち。巡礼者)/ survive(生き残る)/ famine(飢饉)/ celebrate(祝う)/ the Mayflower(メイフラワー号)/ the Mayflower Compact(メイフラワー誓約)/ agreement(契約)/ exploring(探検)/ relieved(安心)/ Plymouth(現在のアメリカ東部マサチューセッツ州の都市プリマス)/ settlement(定住)/ ill(病気)/ voyage(航海)/ orphan(孤児)/ treated(取り扱う)/ village (村)/ the Great King Massasoit(酋長マサソイト)/ Samoset(酋長サモセット)/ Squanto(スクワント)/ the Patuxet tribe(パチュケト族)/ naked(裸)/ flawless(完璧)/ cultivate(耕す)/ tribe(耕す)/ herring(にしん)/ bountiful(豊富な)/ harvest(収穫)

Phrases and sentence

Hi, I’m Mary Chilton and I am one of the original pilgrims who survived a year of famine to celebrate the first Thanksgiving in the new world.

こんにちは。わたしはメアリーチルトンです。新天地に上陸した最初のピルグリムの一人で、最初の飢餓時代を生き残り、初めてのサンクスギビングを経験した者です。


The work went slowly because many people were ill and more than half died in the great sickness.

仕事はなかなかはかどりませんでした。なぜなら多くの人々が病気にかかり、その大流行により半分以上の人が亡くなったからです。


My father was the oldest pilgrim to make the voyage to the New World and he died very quickly.

私の父は新天地へ航海をしたピルグリムの中で最年長で、とても早くに亡くなりました。


My mother was a very strong woman but she also died.

私の母はとても強い女性でしたが、彼女もまた亡くなりました。


I was now an orphan with no mother or father.

私はお母さんもお父さんも亡くした孤児になってしまいました。


I had to help do the cooking and the laundry for the men and boys who had lost their wives and mothers.

私は妻を亡くした男性や母を亡くした男の子たちのために、料理や洗濯をしなければなりませんでした。


His name was Samoset and he walked into the village shouting “Welcome, welcome, Englishmen.”

彼の名前はサモセットといい、「ようこそ、ようこそ、イギリスの方々」と叫びながら村にやってきました。


Even though it was a very cold and windy day, Samoset was naked except for a cloth around his waist and moccasins on his feet.

その日はとても寒く、風も吹いていたにもかかわらず、サモセットは靴と腰巻以外は裸でした。


Squanto helped us to make friends with the neighboring tribes with this help.

スクワントはそれにより近隣の部族の方々と友達になるように私たちを助けてくれました。


Squanto and other Native Americans also helped us with their crops.

スクワントと他のネイティブアメリカンたちは、自分たちの作物によっても私たちを助けてくれました。


To celebrate our bountiful harvest, we invited the Great King Massasoit and his advisors to our village.

この素晴らしい収穫を祝うために、私たちは偉大な酋長マサソイトと従者たちを村に招きました。


The feasts lasted for three days.

お祭りは3日間続きました。

Summary – まとめ –

最初のサンクスギビングは、ピルグリムたちの大変な苦労とネイティブアメリカンたちの親切な助けを覚え、神さまに感謝するための日なのです。私たちもまた日々の収穫を感謝しましょう。

Thanksgiving is a day to thank God for their harvest and to remember the Pilgrims’s great hardship and the great kindness of the Native Americans who taught them the skills they needed to survive. Let us also thank daily harvest that have been given us already!